sábado, 15 de junio de 2013

Imaginación desbordante (una de arte callejero) · Boundless imagination (and some street art)

VINTAGE & CHIC: decoración vintage para tu casa · vintage home decor

Aunque por aquí solemos más bien hablar de interiorismo, es decir, de la decoración de los interiores de nuestras casas y negocios, hoy Vintage Chic se lanza literalmente a la calle a ver qué cosas tan increíbles, divertidas, originales y sobre todo, imaginativas, nos ofrece un paseo por la ciudad. La foto superior lleva en mi escritorio meses. Me parece de una genialidad difícil de superar y ha sido la culpable de que me haya puesto a buscar y rebuscar para ofreceros esto que viene a continuación. Tengo que confesar que envidio la capacidad de algunas mentes privilegiadas capaces de ver un campo florido donde yo solo veo unas rayas de aparcamiento. Para colmo, muchas de las veces, esas mentes de excepcional creatividad se acompañan de unas manos prodigiosas que les ayudan a expresarse. Trampa. · Although at VC we talk almost exclusively interior design , today I d like you to walk the streets with me and see what s up out there. The top photo has been in my iMac desktop for months and has been the actual cause for me to search for more ideas to share with you today. Here you have a few of them. Amazing the creativity of these people, who are able to see a blooming field where I can only see a parking lot.Esta, al parecer, es de una calle de Londres. Así sí que se mantiene una ciudad bien limpia. o.O · This is from a London street. Keeping the city clean.Reivindicativo ( las paredes en blanco son un delito ). Visto aquí · Challenging. Found hereCaso aparte merece el trabajo del artista de la tiza David Zinn con Sluggo, un personaje verde al que acompaña en sus andanzas un divertido cerdito volador. Lo descubrí aquí · I d like to point out the chalk art of artist David Zinn, with his sweet drawings featuring Sluggo, a green little monster. Came across his drawings here.Bolardos que sufren... · Suffering parking bollards...Y luego hay ARTISTAS que la dejan a una ojiplática (y hasta asustada). Lo siento, pero yo por ahí no paso. Ni en bici, ni en coche... ni borracha. Muchas más ideas aquí · And then you have ARTISTS who leave us all openmouthed. The problem is I know I couldn t walk in these streets. No way. More inspiration here.Pero hay vida más allá de los pinceles, tizas y los botes de pintura. ¿Qué os parece esta intervención a base de papel imitando cristales? · There s life beyong spray paint, chalk and brushes. What about this paper wall art?Y rematamos con un poquito de mala leche. Porque hay que andar sobrado de ella para hacer algo así. ·And somebody didn t have a good day to come up with something like this....Fotos · Photos: 1, 2. ¿? 3. 4. via5. via6. 7. 8. (ver arriba · see above) 9. 10. 11. 12. via13.14. via15. viafacebook·twitter·pinterest·bloglovin·shop·lovenotes·moodyo·mini

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario